Amy Wright: from THE BUTTERFLY NAIL: Prose translations of Emily Dickinson |
Safe Despair it is that raves— Garrisoned no Soul can be |
|
Agony, under examination, does not volunteer, like despair, to vent anger created by the loss of hope. Swallowed, it will drizzle every organ raw and cavort in their juices. Emotions thrive on entanglement, discord among the ranks—from the Greek agōn for “assembly.” Each shores itself up to dole out parcels of fresh artillery. There is a biological or psychological or spiritual compulsion to horde energy. Metaphorically it is the knowledge the serpent taught Eve, since it is the drive of creation by which one can tease oneself furious or passive that its reins fit in hand with perception. The damning tendency induces enough mayhem to warrant a fork-tongued separate foe. Ceasing to blame an other, though, is a far cry from love. Launched like a surprise attack, love unsteadies those in the midst of strife—not to unify the battalion into one big happy, if argumentative, family, but to clarify that there is no other. Division is born of a grudge to safeguard the future. Love is more than aggregate because that slow-spent dying is as piecemeal as it is progressive. --------------------- |
Before I got my eye put out But were it told to me—Today— The Meadows—mine— The Motions of the Dipping Birds— So safer—guess—with just my soul |
|
It is enough to evict the old perspective for in- and external to blur. The seen world splits itself with such a one who dares to claim it hers. How many times might I guess the effect before knowing it? And, if I guess rightly, at what point am I correct? A heart that cracks in forecast may have. Visioning it is enough anyway to conclude it safer to get behind a frame of window now there is so little left to press before the lit. Life closes more than twice before its close. The “Amber Road” opens every dawn with swinging doors. |
We waited while She passed— She mentioned, and forgot— And We—We placed the Hair— |
|
Belief absorbs or fails to absorb the pressure to adjust. It cannot rest, waiting for the notice to come. Nice when “She” was here mentioning and forgetting, speaking in fragments and trailing off, because “we” could watch and hope. The first person plural pronoun joins the speaker to a continuum of attendants, but the collective cannot carry them. They wait together single file at the dock, but faith puts every party in her ship without oars or wooden frame. “And then” drops them off, alone but for the corpse, the journey wider and with no map but that drawn by a finger wet from being sucked. |
Amy Wright is the Nonfiction Editor of Zone 3 Press and Zone 3 journal, as well as the author of three chapbooks, Farm
and There Are No New Ways To Kill A Man. She won the 2012 Pavement Saw Chapbook Contest for The Garden Will Give You A Fat Lip, which is forthcoming in June. |